ES / CA / EN

feliz 2019

the_title()

Llegeix-me en Català
Read me in English

Como ya es tradición, para dar la bienvenida al año nuevo os regalo un cuento, esta vez de la mano de Penninah Schram, una maravillosa narradora que he descubierto hace poco y que ha dedicado su vida a recopilar y contar cuentos, canciones y proverbios de la tradición judía. La historia que he elegido, en la que por supuesto, aparece un árbol, procede de un cuento del Talmud (Ta’anit 23a) que le contaba su madre, quien a su vez lo escuchó a menudo de su padre… Dejemos pues que el cuento siga su viaje en el tiempo, y nosotros con él:

Muchas son las historias que se cuentan sobre Honi ha-Ma’agel, el Hacedor de Círculos,  un sabio que tenía la rara habilidad de atraer la lluvia. En épocas de sequía, Honi trazaba un círculo en el suelo, se metía dentro, y después de realizar unos rezos especiales, o de discutir acaloradamente con su dios, pues gustaba de hablar con él de forma directa, dicen que la lluvia siempre llegaba. A Honi también le gustaba salir a pasear para descubrir el mundo y sus maravillas. Dicen que en uno de sus paseos se encontró a un hombre que estaba plantando un algarrobo.
Honi se detuvo ante el hombre y le preguntó cuántos años tardaría en dar fruto aquel árbol, pues sabía que el algarrobo es un árbol de crecimiento muy lento. El hombre le respondió tranquilamente:
―Setenta años.
―¿Y crees que vivirás setenta años más para llegar a ver los frutos de este árbol?
―Puede que no. Pero cuando yo vine al mundo encontré muchos algarrobos que mi padre, mi abuelo y los que estaban aquí antes que ellos  plantaron en su día. Y así como ellos plantaron árboles para mí, ahora estoy plantando árboles para que mis hijos, mis nietos y los que vengan después puedan comer sus frutos y disfrutar de su sombra.

¡Os deseo un año 2019 feliz y frondoso!

diciembre de cuentos

the_title()

Llegeix-me en Català
Read me in English

Cuentan entre los cherokees que un gorrión con un ala herida no pudo seguir a su familia en su viaje hacia el sur y tuvo que quedarse a pasar el invierno en un frío bosque. El pequeño gorrión pidió cobijo a diferentes árboles, pero todos se negaron a resguardarlo del frío, excepto el pino, quien le dijo: «no sé si te servirán de mucho mis hojas, pues son finas como agujas, pero es todo lo que te puedo ofrecer». Gracias al pino, el gorrión sobrevivió al invierno, y desde entonces, todos los árboles pierden sus hojas cuando llega el invierno excepto estos árboles de hojas finas y corazón generoso.

De pino es también el kamishibai ambulante que resguarda del mal tiempo las ilustraciones de la sesión de cuentos bimbirimboo; lo podréis ver el 28 de diciembre en la presentación que haremos con mi hermana Maribel en la Llibrería Calmot de Girona. Los cuentos también los podéis encontrar en diferentes librerías de Barcelona (de momento en Casa Anita y Librería Al·lots). Y para los que os pille lejos, podéis comprarlos a través de tictail, o pedírmelos directamente.

¡Aprovecho para desearos unas felices fiestas llenas de historias!

viernes 28 de diciembre, a las 12h
presentación de la colección bimbirimboo
y degustación de cuentos con kamishibai
en catalán (+4 años)
narración: Susana Tornero
ilustración: Maribel Tornero
Llibreria Calmot
C/ de les Hortes, 4
Girona

novedades de noviembre

the_title()

Hay un par de novedades que añadir a la agenda de noviembre. La primera es que las lluvias no nos impidieron disfrutar del itinerario de cuentos del pasado 31 de octubre; la demanda ha sido tal que se ha abierto un nuevo grupo para el próximo miércoles.

Y la segunda es que la caída de la hoja ha llegado oficialmente a mi calle, y con ella también los bimbirimboo. Ya empecé a pasearlos desde el pasado domingo, pero no os lo he podido comentar hasta ahora, pues la traducción de un nuevo libro álbum ilustrado de pájaros de Yuval Zommer, y las hojas que caen en coreografías caprichosas delante de mi ventana han llenado todo mi tiempo. No han faltado tampoco visitas inesperadas: hace unos días, una tórtola turca en mi tendal, y ayer una gaviota, en el balcón frente a mi estudio. Parece como si supieran que lo que estoy traduciendo les concierne.

Así que ya podéis conseguir los bimbirimboo a través de mi web, o bien después de las sesiones de cuentos, como por ejemplo, este mismo miércoles por la tarde, en una sesión fuera de programa en la Biblioteca Montserrat Abelló.  ¡Feliz semana!

miércoles 14 de noviembre a las 11h
qué dicen las piedras
itinerario de cuentos y leyendas
de la Barcelona antigua
para público joven y adulto
plazas limitadas (inscripción previa):
espaiavinyo@bcn.cat
punto de encuentro: escalinata de la catedral
organiza: Espai Avinyó
metro: Urquinaona (L4)
bus: V15, H8, 45, 7

miércoles 14 de noviembre a las 18h
¡bimbirimboies! cuentos con kamishibai
en catalán (+4 años)
entrada libre – aforo limitado
Biblioteca Montserrat Abelló
C/ Comtes de Bell-lloc, 192-200
Barcelona 08014
metro: Plaça del Centre (L3)
bus: 54, 59, 66, 78, H8, H10, V5, V7

noviembre de cuentos

the_title()

Llegeix-me en Català
Read me in English

Desde que mi hermana Maribel, farmacéutica de profesión y pintora de vocación, pronunció años atrás la frase: «¿Quieres que te dibuje algún cuento?» hasta la foto que ilustra esta entrada, han pasado muchas cosas, un poco al estilo de los cuentos encadenados.

La sesión de cuentos bimbirimboies! la conforman tres cuentos de diferentes tradiciones que he contado muchísimas veces, enriquecidos con otras variantes y moldeados por los oyentes a lo largo del tiempo. Maribel plasmó con dibujos su propia manera de ver los cuentos y luego por circunstancias de la vida estas ilustraciones dormitaron en un cajón para resurgir en forma de láminas de kamishibai. Finalmente han llegado al formato escrito bajo el nombre de bimbirimboo: cuentos de lejos para leer de cerca.

El camino ha sido más complejo de lo que ambas imaginábamos: estas últimas semanas los archivos han hecho incesantes idas y venidas; de repente había un montón de decisiones que tomar con las que no habíamos contado: letra con o sin serifas, tipo de papel, recortes de imágenes, disposición del texto, correcciones de última hora… Me ha servido para entender mejor el proceso editorial, que hasta ahora solo había observado desde la perspectiva de la traductora. También tengo que agradecer la ayuda de buenos amigos expertos en diferentes disciplinas en mil y un detalles, desde correcciones de estilo hasta la elección de un buen papel, pasando por la doble «o» final de bimbirimoo.

En la foto podéis ver las portadas de los tres cuentos. Puede que ya estén a la venta en la primera sesión del mes en el Museo de Viladecans, o puede que no. Esto es como un parto, no sabemos la fecha exacta, pero seguro que será pronto, muy pronto. De momento lo que sí os puedo asegurar es que en todas las sesiones de noviembre podréis disfrutar de los cuentos, y seguro que pasaremos un buen rato juntos.

¡bimbirimboies! cuentos con kamishibai
en catalán (+4 años)
entrada libre – aforo limitado

domingo 4 de noviembre a las 12h
Museu de Viladecans (Museucontes)
C/ de les Sitges, 3
08840 Viladecans (Barcelona)

miércoles 7 de noviembre a las 17:30h
Biblioteca Fort Pienc
Plaza Fort Pienc, 4
08013 Barcelona

jueves 8 de noviembre a las 17:30h
Biblioteca Mercè Rodoreda
Avinguda de Fanals, 13
17250 – Platja d’Aro (Girona)

octubre de cuentos

the_title()

Llegeix-me en Català
Read me in English

Se renueva el ciclo: vuelven a caer las hojas… y vuelvo a pasear por las bibliotecas el kamishibai repleto de bimbirimboies, esta vez en la de Collserola, con una novedad que debo agradecer a la inspiración de Clara, una niña que la primavera pasada interrumpió de improviso una sesión para preguntarme con vehemencia: «¿Estos cuentos están AQUÍ, en esta biblioteca?» Aquel día tuve que decirle que no, pero pronto, muy pronto, tanto Clara como todo aquel que lo desee podrá comprar los tres cuentos de la sesión, ilustrados por Maribel Tornero, en un formato sencillo y asequible.

Si queréis descubrir los misterios de los árboles que rodean la Biblioteca Ramon d’Alòs-Moner, aprovechad a apuntaros al que puede que sea el último taller de mapas secretos de los árboles de Barcelona del año, pues es un producto de temporada que solo se sirve en primavera, verano e invierno. Será el día 11, en una sola sesión de 1 hora y media y en el marco de la semana intercultural del barrio.

Este mes también visitaré la biblioteca de Castelló d’Empúries: primero la tarde del 19, como invitada en un club de lectura para recitar, o más bien «recantar» algunos de los poemas de Carles Fages de Climent que inspiraron la sesión de cuentos, poemas y música la nit de les potes d’aranya. Y más tarde, el 24, volveré acompañada de un montón de seres fantásticos que estarán encantados de respirar el aire fresco de la tramontana.

Y para finalizar el mes, si queréis descubrir qué dicen las piedras a través de cuentos y leyendas compartidas por las diversas culturas que han ido conformado el casco antiguo de Barcelona, os espero el día 31 a las 11 de la mañana en la escalinata de la catedral.

miércoles 10 de octubre a las 17:30h
¡bimbirimboies! cuentos con kamishibai
cuentos (+4 años)
entrada libre
Biblioteca Collserola – Josep Miracle
C/ dels Reis Catòlics, 16
fgc: Pie Funicular + Vallvidrera superior
bus: 111, 118

jueves 11 de octubre a las 17:30h
mapas secretos de los árboles de barcelona
taller para familias con niños (+7 años)
plazas limitadas (inscripción previa)
inscripción: b.barcelona.ram@diba.cat / 932564929
Biblioteca Ramon d’Alòs-Moner
Rambla de Prim, 87-89
metro: Besòs Mar (L4)
bus: 36, 43, 141

viernes 19 de octubre a las 19:30h
club de lectura clásicos catalanes:
Les bruixes de Llers (Las brujas de Llers)
taller a cargo de Anna Perera
con poemas recitados por Susana Tornero
miércoles 24 octubre a las 17h
más allá de la tramontana
cuentos de seres mágicos y míticos
del Mediterráneo y más allá (+4 años)
entrada libre
Biblioteca Ramon Bordas Estragués
Plaça de les monges, 2
17486 – Castelló d’Empúries

31 de octubre a las 11h
qué dicen las piedras
itinerario de cuentos y leyendas
de la Barcelona antigua
para público joven y adulto
plazas limitadas (inscripción previa)
inscripción gratuita aquí

punto de encuentro: escalinata de la catedral
organiza: Espai Avinyó
metro: Urquinaona (L4)
bus: V15, H8, 45, 7

septiembre de cuentos

the_title()

Llegeix-me en català
Read me in English

Después de pasar un verano compartiendo secretos sobre los árboles que rodean las bibliotecas de Barcelona con familias de cada barrio, empiezo septiembre con las reservas de vitamina N hasta los topes y las pilas bien cargadas. Y qué bien que así sea, porque el mes se presenta movidito.

El 11 de septiembre por la tarde contaré con mi kamishibai en la Semana del libro en catalán de Barcelona. Si aún no habéis visto un kamishibai y/o no sabéis lo que son las bimbirimboies, esta es una buena ocasión para averiguarlo.

El 19 de septiembre, cuentos africanos en la Biblioteca Just M. Casero de Girona a ritmo de kulungu kulungu.

Y el 22 de septiembre por la mañana os espero en la Biblioteca Carles Fages de Climent de Figueres con una sesión de cuentos llenos de misterio con poemas de Fages y música de kokle. Solo apta para niñas y niños valientes de 7 años en adelante.

11 de septiembre a las 19h
bimbirimboies! cuentos con kamishibai
cuentos (+4 años) en catalán
entrada libre
36ª Semana del libro en catalán
Avda. de la catedral, s/n
Barcelona

19 de septiembre a las 17:30h
kulungu kulungu – cuentos, sones y canciones de África
cuentos (+4 años) en catalán
entrada libre
Biblioteca Just M. Casero
C/ de l’Om 1
Girona

22 de septiembre a las 11h
la noche de las patas de araña
cuentos (+7 años) en catalán
entrada libre
Biblioteca Carles Fages de Climent
Plaça del Sol, 11
Figueres

Kulimatji para Kapilolo Mahongo

the_title()

Llegeix-me en Català
Read me in English

La jam de cuentos del 3 septiembre en el Olokuti será muy especial, pues la queremos dedicar a Kapilolo Mahongo, narrador y líder espiritual del pueblo !xun, que nos dejó el pasado mes de mayo.

Nos gustaría recordarlo y rendirle homenaje del mejor modo que conocemos: reuniéndonos y contando «kulimatji»,  que significa «nuestras historias»; aquellas historias que nos unen a Kapilolo. Y los astros se han alineado para que podamos contar con la presencia de Helena Cuesta, Ignasi Potrony, José Manuel de Prada-Samper, Marisol Cumare y servidora. Nos encantará contar con vosotros y con el ambiente tan mágico que se respira en el Olokuti para recordar a Kapilolo y escuchar sus cuentos.

Jam de cuentos en el patio de Olokuti
3 de septiembre a las 19h.
Entrada libre – aforo limitado
En castellano/catalán
Actividad sujeta a las condiciones meteorológicas

Olokuti
C/ Asturias, 36
Metro: Fontana
Bus: 114, 39, 22, 24, V17

Jam de cuentos en el patio de Olokuti

the_title()

Llegeix-me en Català
Read me in English

Vuelven los cuentos al patio de Olokuti.
Tres únicas jams de cuentos de la mano de 2, 3 o 4 narradoras.
Para público adulto y joven.

Jam de cuentos en el patio de Olokuti
El 30 de julio, el 27 de agosto y el 3 de septiembre a las 19h.
Entrada libre – aforo limitado
En castellano
Actividad sujeta a las condiciones meteorológicas

Olokuti
C/ Asturias, 36
Metro: Fontana
Bus: 114, 39, 22, 24, V17
Helena Cuesta, narradora, animadora cultural y guía turística. Cuenta aquello que sueña, lee o escucha. Vive y comparte el arte y la cultura.
www.helenacuesta.com

Marisol Cumare, nacida en Venezuela (Caracas), vive en Barcelona, donde combina narración oral escénica y arquitectura.  Siente una especial predilección por los cuentos, mitos y leyendas de los pueblos indígenas de su tierra.
www.marisolcumare.com

Sarah Nichols, nacida y educada en París en un hogar multilingüe (madre francesa de Rhodesia y padre galés de la Patagonia), es arpista y narradora oral. Su inusual raíz internacional la nutre de emocionantes historias para contar.
www.sarahnichols.weebly.com

Susana Tornero, traductora y narradora oral. Cuenta cuentos de su tradición y del resto del mundo.
Los acompaña con cantos, ritmos y gestos de diferentes culturas. Apuesta y trabaja por la diversidad lingüística y cultural.
www.susanatornero.com

mapas secretos de los árboles de Barcelona

the_title()

Llegeix-me en Català
Read me in English

Hoy empieza el verano y si no fuera por la sombra que nos regalan nuestros hermanos más grandes, los árboles, caminar por la ciudad sería un martirio. Pero ¿qué sabemos de los árboles que nos rodean? ¿Y qué nos dicen de ellos los cuentos, mitos y leyendas de todo el mundo?

Si tenéis ganas de conocerlos un poco más, os invito a que lo descubramos juntos y en familia con el taller «mapas secretos de los árboles de Barcelona», visitando los árboles que rodean las bibliotecas.  ¡Corred a inscribiros, que las plazas son limitadas!

mapas secretos de los árboles de Barcelona
arboretumtum
taller para familias con niños de 7 a 12 años
2 sesiones de 1 hora en días no consecutivos.
entrada libre con inscripción previa (plazas limitadas)

lunes 2 y lunes 9 de julio a las 18h
Biblioteca Camp de l’Arpa-Caterina Albert
C/ Indústria, 295
metro: Camp de l’Arpa (L5)
bus: 19, 20, 45, 47, 50, 51, 117, 192, H8
inscripción: b.barcelona.ca@diba.cat / 93 450 86 46

martes 3 y jueves 5 de julio a las 18h
Biblioteca Sant Martí de Provençals
C/ Selva de Mar, 215 (Centro Cívico)
metro: Bac de Roda (L2)
bus: 33, 40, 42, 43, 44, 56, 60, 71, H12
inscripción: b.barcelona.smp@diba.cat / 93 256 57 75

martes 28 y jueves 30 de agosto a las 18h
Biblioteca Vapor Vell
Pje. Vapor Vell, s/n
metro: Plaça de Sants (L1, L5)
bus: 50, 115, D20
inscripción: b.barcelona.vv@diba.cat / 93 409 72 31

al principio de los tiempos

the_title()

Al principio de los tiempos, los primeros seres humanos se hacían preguntas, y algunas de sus respuestas nos han llegado en forma de mitos y cuentos.

El próximo domingo, en la Fiesta de la Ciencia, escucharemos cuentos de diferentes pueblos y culturas donde la ecología, la sostenibilidad y la biodiversidad está muy presente, pues ya existía mucho antes de que la civilización occidental le pusiera nombre. Exactamente, como dirían los antiguos, al principio de los tiempos.

12º Festival de la Ciencia (ver todo el programa aquí)
domingo, 10 de junio
Al principio de los tiempos
Hora: 16:15, 16:50 y 17:25
(pases de 20 minutos)
Cuentos (+7 años) en catalán
Entrada Libre
Parque de la Ciutadella
Biblioteca (delante del umbráculo)
Paseo Picasso 21
Barcelona
Metro/Tren: Arc de Triomf
Bus: H16, H14
Tranvía: T4